Ustanovení závěrečná
a přechodná
Hlava I
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie.
Hlava II: Ustanovení přechodná
Tímto zákonem se řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne jeho účinnosti.
(1) Povinnost zveřejnění údajů a skutečností stanovená tímto zákonem je splněna jejich zveřejněním v Obchodním věstníku. Pravidla pro vydávání a vedení Obchodního věstníku se řídí dosavadními právními předpisy.
(2) Pro potřeby tohoto zákona se veřejnou listinou rozumí notářský zápis.
(3) Pro potřeby této hlavy se stanovy a zakladatelská smlouva považují za stanovy.
(1) Ujednání společenských smluv, která jsou v rozporu s donucujícími ustanoveními tohoto zákona, se zrušují dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
(2) Obchodní korporace přizpůsobí do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona listiny podle odstavce 1 úpravě tohoto zákona a doručí je do sbírky listin. Neučiní-li tak, rejstříkový soud je k tomu vyzve a stanoví ve výzvě dodatečnou přiměřenou lhůtu ke splnění této povinnosti; uplyne-li dodatečná lhůta marně, soud na návrh rejstříkového soudu nebo osoby, která na tom osvědčí právní zájem, zruší obchodní korporaci a nařídí její likvidaci.
(3) Ujednání smluv o výkonu funkce a o odměně se uzpůsobí tomuto zákonu do 6 měsíců ode dne nabytí jeho účinnosti, jinak platí, že je výkon funkce bezplatný.
(4) Má se za to, že obsahem společenských smluv obchodních korporací, které vznikly před účinností tohoto zákona, jsou i dosavadní ustanovení obchodního zákoníku, která upravovala práva a povinnosti společníků, pokud nejsou v rozporu s donucujícími ustanoveními tohoto zákona nebo se od nich společníci neodchýlili ve společenské smlouvě.
(5) Obchodní korporace uvedené v odstavci 4 se mohou nejpozději do 2 let ode dne účinnosti tohoto zákona změnou svých společenských smluv podřídit tomuto zákonu jako celku. Údaj o tom zapíše obchodní korporace do obchodního rejstříku. Změna společenské smlouvy nabývá v tomto případě účinnosti až zveřejněním zápisu o podřízení se tomuto zákonu jako celku v obchodním rejstříku.
Podle dosavadních právních předpisů se až do svého skončení posuzují všechny lhůty a doby, které začaly běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i lhůty a doby pro uplatnění práv, které se řídí dosavadními právními předpisy, i když začnou běžet po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
(1) Bylo-li přede dnem účinnosti tohoto zákona zahájeno řízení o zápisu obchodní korporace do obchodního rejstříku, dokončí se podle dosavadních právních předpisů; odporuje-li však zakladatelské právní jednání učiněné přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona dosavadním právním předpisům, považuje se za platné, vyhovuje-li ustanovením tohoto zákona.
(2) Bylo-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona učiněno právní jednání vedoucí k rozhodnutí orgánu obchodní korporace, dokončí se takto zahájený proces podle dosavadních právních předpisů.
(3) Nastala-li u někoho překážka pro výkon funkce podle § 38l obchodního zákoníku, trvá i po účinnosti tohoto zákona.
(1) Účinnost ovládacích smluv a smluv o převodu zisku uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zaniká posledním dnem účetního období závazného pro řídící osobu, který následuje bezprostředně po uplynutí šesti měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud účinnost těchto smluv nezanikne dříve jinak.
(2) Ustanovením odstavce 1 nejsou dotčena práva a povinnosti z tam uvedených smluv a z právních předpisů upravujících tyto smlouvy přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vzniklé před zánikem jejich účinnosti podle odstavce 1.
(1) Družstva vzniklá přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jejichž členy jsou pouze právnické osoby, nemusí splňovat podmínku nejnižšího počtu členů podle § 552 odst. 2; jsou-li členy takového družstva pouze právnické osoby a družstvo má méně než pět členů, mohou i nadále určovat způsob rozhodování a statutární orgán stanovy družstva.
(2) Další majetková účast členů družstva na podnikání se řídí dosavadními právními předpisy a stanovami družstva.
(1) Jestliže jiný právní předpis stanoví minimální povinnou výši zapisovaného základního kapitálu družstva, rozumí se tím ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona minimální povinná výše základního kapitálu družstva s tím, že k ustanovením jiného právního předpisu o změně výše zapisovaného základního kapitálu se nepřihlíží.
(2) Ujednání stanov družstva a smluv uzavřených mezi družstvem a členem nebo mezi družstvem a uchazečem o členství, která jsou po dni nabytí účinnosti tohoto zákona v rozporu s § 650 odst. 2, pozbývají dnem nabytí účinnosti tohoto zákona právních účinků.
(1) Užívají-li jiné právní předpisy pojem "členský podíl", rozumí se tím podle povahy věci "družstevní podíl" nebo "členský vklad".
(2) Užívají-li jiné právní předpisy pojem "převod členských práv a povinností" nebo "převod členství", rozumí se tím "převod družstevního podílu".
(3) Užívají-li jiné právní předpisy pojem "přechod členských práv a povinností" nebo "přechod členství" anebo "přechod členského podílu", rozumí se tím "přechod družstevního podílu".
Do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona podá družstvo návrh na výmaz údajů o prostředcích převedených do nedělitelného fondu podle § 18odst. 2 a 3 zákona č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v družstvech, ve znění pozdějších předpisů, z obchodního rejstříku.
(1) Družstvo, které není podle dosavadních právních předpisů ani podle tohoto zákona bytovým družstvem a má vypořádány veškeré své povinnosti založené zákonem č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v družstvech, ve znění pozdějších předpisů, může přizpůsobit svou firmu občanskému zákoníku a stanovy a vnitřní poměry tomuto zákonu a stát se sociálním družstvem, pokud s tím souhlasí všichni jeho členové.
(2) Souhlas člena podle odstavce 1 musí mít písemnou formu s úředně ověřeným podpisem.